| I think this happened for a reason. | Я думаю, что всё это случилось не просто так. |
| For 130,000 years our capacity for reason has remained unchanged. | На протяжении 130000 лет, наши способности не просто так оставались неизменными. |
| Carlos wanted you here for a reason. | Карлос не просто так хотел, чтобы ты была здесь. |
| I divorced him for a reason. | Я же развелась с ним не просто так. |
| There are rules for a reason. | Есть же правила, всё не просто так. |
| Words have set meanings for a reason. | У каждого слова есть определенное значение не просто так. |
| She said brakes break for a reason. | Она сказала, что тормоза ломаются не просто так. |
| That alien was guarding that grate for a reason. | Пришелец охранял решетку не просто так. |
| There's a reason we all know them. | Мы все знаем их не просто так. |
| There's a reason I tested you. | Я испытывал тебя не просто так. |
| The CIA put you here for a reason. | ЦРУ тебя прислало не просто так. |
| We met on that train for a reason. | Мы встретились в поезде не просто так. |
| Lindsay, I asked you to lunch for a reason. | Линдси, я тебя пригласил на обед не просто так. |
| You know, the rules are there for a reason. | Знаешь, правила существуют не просто так. |
| She was taking painkillers, and for a good reason. | Она принимала обезболивающие и не просто так. |
| Naomi wrote it on there for a reason. | Наоми не просто так его записала. |
| My page is there for a reason. | Моя страница там не просто так. |
| People stopped living in the woods for a reason, Dad. | Пап, люди перестали жить в лесу не просто так. |
| It's called a solo flight for a reason. | Сольным полетом это называется не просто так. |
| I mean, those parental controls are there for a reason. | Ведь я не просто так включила "родительский контроль". |
| I abandoned that project for a reason. | Я оставил этот проект не просто так. |
| We have walls for a reason. | Стены у нас не просто так. |
| But there's a reason we left him in the car with Emily. | Но мы не просто так оставили его сейчас в машине. |
| She went up to that room for a reason. | Она поднялась в тот номер не просто так. |
| He wanted me out here for a reason. | Он хотел, чтобы я сюда пришла, не просто так. |